El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos. Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios. Le oyeron hablar los dos discípulos, y siguieron a Jesús. Y volviéndose Jesús, y viendo que le seguían, les dijo: ¿Qué buscáis? Ellos le dijeron: Rabí (que traducido es, Maestro), ¿dónde moras? Les dijo: Venid y ved. Fueron, y vieron donde moraba, y se quedaron con él aquel día; porque era como la hora décima. Andrés, hermano de Simón Pedro, era uno de los dos que habían oído a Juan, y habían seguido a Jesús. Este halló primero a su hermano Simón, y le dijo: Hemos hallado al Mesías (que traducido es, el Cristo).
(Juan 1:35-41 RV60)
Una pregunta que siempre me he hecho es el por qué los discípulos de Juan le preguntan a Jesús "¿dónde moras?" y luego Andrés busca a su hermano Simón y le dice"¡Hemos hallado al Mesías!" ¿Qué significa ésto? La palabra griega traducida como "moras" es:
G3306
μένω
méno
verbo primario; quedarse (en un lugar, estado, relación o expectación dado):- hacer escala, esperar, morar, durar, perdurable, permanecer, permanente, perseverar, persistir, posar, quedar, retener, vivir.
μένω
méno
verbo primario; quedarse (en un lugar, estado, relación o expectación dado):- hacer escala, esperar, morar, durar, perdurable, permanecer, permanente, perseverar, persistir, posar, quedar, retener, vivir.
¿Cómo fue que los dos discípulos de Juan llegaron a la conclusión de que Jesús es el Mesías y dijera "¡Hemos hallado al Mesías!"? El texto no hace sentido a menos que entendamos primeramente que estamos ante un texto judío. Cuando los dos discípulos de Juan se dirigen a Jesús lo hacen con respeto y le llaman "rabí".
Ellos le dijeron: Rabí (que traducido es, Maestro)
Es la primera vez que vemos esta palabra en el primer capítulo de Juan. ¿Qué significa "Rabí"?
Rav, rabí
Título para un maestro de las Escrituras dentro del judaísmo. Rav viene de una raíz que significa "grande en conocimiento de la Torah". Rabí significa, "mi Rav", "mi maestro".Fuente: Comentarios de la traducción El Código Real (CDG)
El primer capítulo de Juan comienza hablandonos de la "Palabra de Di-os" y la "Palabra de Di-os se hizo carne" El contexto de Juan 1.1 es acerca de la voluntad/plan/propósito de Di-os (logos en griego, davar en hebreo) que se manifiesta y se hace realidad. Sin embargo el mismo contexto habla también acerca de la "Enseñanza" (Torá en hebreo) de Di-os que se manifiesta en forma humana para cumplir la profecía que dice:
Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados por Dios. Así que, todo aquel que oyó al Padre, y aprendió de él, viene a mí.
(Juan 6:45 RV60)Y todos tus hijos (hablando acerca del pueblo de Israel) serán enseñados por YHWH, Y la paz de tus hijos se multiplicará.
(Isaías 54:13 )
La Torá es la Palabra de Di-os, su Enseñanza, y ésta se hizo carne, se manifestó en la vida de Yeshúa tanto así que é mismo dijo:
¡Ni os pase por la mente la idea que he venido para declarar abrogada la Torah o los Profetas! No he venido a abrogar, sino a mostraros cómo interpretarla correctamente. Porque de cierto os digo, hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una yud ni un adorno de una letra sagrada, pasará de la Torah hasta que todo lo dicho en ella haya sido totalmente enseñado y alcanzado su intención original Por tanto, quien quiera que a propósito desobedezca uno solo de los mandamientos de la Torah, que le sea aplicable, aun tratándose de los identificados como, "pequeños" y cause así que los hombres también los desobedezcan, muy pequeño será llamado en el Reino de los Cielos. Más cualquiera que los obedezca y enseñe a los hombres cómo obedecerlos, muy grande será llamado en el Reino de los Cielos. Pues os digo que si vuestra manera de interpretar y obedecer la Torah no va más allá de la establecida por aquellos soferim y perushim, para ir y recibir la justicia prometida en la Torah, no entraréis tampoco al Reino de los Cielos.
(Mateo 5:17-20 CDG)
Teniendo todo esto en cuenta encontramos que los dos discípulos de Juan se dieron cuenta de que Jesús era el Mesías al estudiar la Torá con él y escuchar su enseñanza. Por lo tanto la pregunta que hicieron no fue ¿dónde vives sino dónde enseñas?
Y cuando sus dos talmidim le oyeron decir eso, siguieron a Yeshua. Volviéndose entonces Yeshua, y dándose cuenta que le seguían, les dice: ¿Qué buscáis? Ellos entonces le dijeron: Rábi, ¿dónde tienes tu escuela? Les dice: "Venid y ved". Fueron, pues, y vieron donde se reunía para enseñar Torah y se quedaron con él aquél día, porque era ya como la hora décima". Uno de los que habían oído de Yohanán y habían seguido a Yeshua era Andrei, el hermano de Simón Kefa. Y lo primero que hizo Andrei fue buscar hasta encontrar a su hermano Simón y le dice: "Hemos hallado al Mashiaj" (que traducido es, el Ungido de HaShem para la redención final de Israel y del mundo.)
(Juan 1:37-41 CDG)
Capernaum from Luz Verdadera
No hay comentarios:
Publicar un comentario