Búsqueda

viernes, 5 de octubre de 2012

Simjat Bet HaShoeva

Uno de los nombres de "Sukot" es "el tiempo de nuestro regocijo".

La Torá no recuerda explícitamente la "Mitzva" de "Simja" (alegría) en la festividad de "Pesaj", la recuerda una sola vez en el "YomTov" de "Shavuot", sin embargo, en "Sukot" se menciona tres veces repetidas, el precepto de regocijo.

Esto se debe a que este es el período subsecuente a "Rosh Hashana" y "Yom-Kipur", después de haber cabalmente cumplido con nuestros compromisos de acercamiento a D-s y de "Teshuva", habiendo obtenido el perdón divino y la purificación de nuestras almas, estamos en la mejor disposición y capacidad de regocijo, ya que la "Mitzva" de " simja" de la Torá se refiere, a la verdadera y real alegría, el gozo y júbilo espiritual en el cumplimiento de los preceptos del eterno. De esa manera todas las costumbres y tradiciones en esta fiesta, la "Suka", "Arabaat Haminim" (4 especies), "Halel" (Alabanza), "Arava", etc., todas ellas conducen e inducen a la "Simja" y alegría.

"Nisuj hamaim" el vertir de las aguas

En los tiempos en los cuales el "Bet Hamikdash" (templo de Jerusalem) existía, se llevaba a cabo en los días de "Sukot" una ceremonia con gran emoción y alegría: se reunían los "Cohanim", "Leviim" al igual que el pueblo, a lado del manantial de "Shiloaj", cercano a la ciudad de Jerusalem, y extraían de las aguas de este, para ser vertidas en sacrificio, sobre el "Mizbeaj" (altar) del "Bet Hamikdash".

El versículo nos indica "y extraeréis agua con regocijo de los manantiales de la salvación" (Isaías 12). El manantial del "Shiloaj", es considerado el manantial de la salvación, porque al lado de él se ungían los reyes de Israel". La ceremonia se llamaba "Nisui Hamaim" (él vertir de las aguas) y la festividad que la acompañaba se denominaba "Simjat Bet Hashoeva" (la alegría de la ofrenda de las aguas).



"Simjat bet hashoeva"

Nos enseñan nuestros sabios "el que no vió esta festividad, no conoció alegría en sus días. Al terminar el primer día de Sukot, se llevaba a cabo un gran arreglo, se colocaban lámparas de oro en la ciudadela del "Bet Hamikdash", con altura de cincuenta cubitos. En cada lámpara había cuatro vasijas de oro, en las cuales se vertía aceite y se colocaban mechas, en cada lámpara había cuatro escaleras, y cuatro jóvenes, miembros de la "Kehuna" (sacerdocio), subían sobre ellas. En sus manos tenían jarras de aceite, para mantener el fuego constante.

Y cuando prendían las "Menorot" (lámparas), no había patio en toda Jerusalem que no quedara alumbrado con la luz de esta fiesta, de manera tal que podía una mujer en su hogar, escoger y separar los granos de trigo, a la luz de las "Menorot", de la fiesta.

La flauta sonaba ante ellos y tocaban con las arpas, trompetas y tamborines, y cada quien con el instrumento que conocía, los que sabían cantar, entonaban, y los sabios del Sanhedrin, y hombres de buenos actos, bailaban ante el pueblo con antorchas prendidas, las que arrojaban a lo alto. Solían decir de Raban Shimon Ben Gamliel, cuando se regocijaba en la "Simja Bet Hashoeva", tomaba ocho antorchas prendidas, las cuales lanzaba y atrapaba, sin que una tocara a la otra.

Los justos solían cantar, "Bienaventurada es nuestra juventud, que no avergonzó a nuestra vejez", los que se desviaron y se arrepintieron cantaban, "Alabada es nuestra ancianidad que eximió nuestra mocedad". Estos y estos decían, "dichoso aquel que nunca pecó, y el que erró, se habla de arrepentir y será perdonado.

Dijo Rabí Yehoshua Ben Janania, cuando nos alegrabámos en la "Simjat Bet Hashoeva", no alcanzábamos, a cerrar los ojos en sueño, en la primera hora del día atendíamos el sacrificio del "Tamid", de ahí acudíamos al rezo, después al "Korban Musaf", más tarde a la "Tefila" de "Musaf", luego al "Bet-Hamidrash" (casa de estudios), posteriormente comíamos, seguíamos con el rezo de "Minja" (el atardecer) y el "Tamid vespertimo" y continuábamos toda la noche con la "Simjat Bet Hashoeva" (Suka Cap. 5).

Sin embargo, como es aparente, no era esta "Simja", únicamente una celebración de verter las aguas sobre el "Mizbeaj", su significado y razón de ser, trascendían y penetraban profundamente en lo espiritual y en el origen y fuente de la alegría y el entusiasmo humano. Nos dice el Talmud Yerushalmi (Suka Cap. 5) "Porque se llama "Simjat Bet Hashoeva"? porque de ella emanaba y se extraía el espíritu divino". Se nos relata, acerca de "Yona hijo de Amitai", quien tomó parte en esta Simja, y reposó sobre él la presencia divina, transformándolo en un profeta de D-s, demostrándonos que el espíritu de santidad no arriba, sino a un corazón alegre.

"Mimainei hayeshua" de las aguas de la salvacion

¿Cuál es la relación existente entre la extracción de las aguas del manantial, y la máxima alegría lograda en la "Simjat Bet Hashoeva", el origen del espíritu divino y la profecía?

El agua es el representante obvio del estado líquido. En la naturaleza observamos que de todos los estados físicos posibles, el único que permite el contacto y la interacción constante y activa de las partículas de materia, y a la vez posee la cualidad de fluir y llenar todos los espacios del medio en el cual se encuentra, es el estado líquido. Por lo cual es este el único que permite la vida de la manera como la conocemos.

El agua es el sinónimo pues de la vida. En el mundo espiritual similarmente, al hablar de la esencia y sustancia de lo que llamamos "Neshama"(alma o espíritu) utilizamos como símbolo alegórico, este mismo estado. El alma llena y permea al ser humano y su contacto e interacción le otorgan vida y conciencia.

En la descripción bíblica de la creación (Bereshit 2) se expone: "y el espíritu de D-s aleteaba por encima de las aguas". Desde el principio de la existencia universal hablamos del "espíritu divino" en referencia a las aguas y la interacción de éste con ese estado.

En la fiesta de "Sukot", después de haber pasado por el proceso de purificación y acercamiento de los Yamim-Noraim (días temibles), después de quebrantar y demoler las barreras y vallas que nos separan de la presencia divina, nos encaramos con toda claridad y limpidez a la esencia misma de nuestra vida, la imagen y la chispa de D-s presente en nuestras almas simbolizadas en manantial de la salvación.

Un dicho de nuestros sabios nos enseña, "no existe alegría mayor que aquella resultante de la resolución de las dudas e indecisiones", mientras una persona permanezca en una situación vacilante y de titubeo, mientras cuestione y dude, no le es posible alcanzar y obtener regocijo alguno. La indecisión, la confusión y la ambigüedad, son la antítesis de la alegría. Es únicamente cuando el hombre resuelve sus dudas y se enfrenta a su propia esencia e identidad, con decisión y resolución completa. Cuando se inmerce en las aguas del manantial de la salvación y se embebe e impregna de ellas, es cuando finalmente encuentra y logra la alegría y el júbilo máximo posible, que obviamente da origen y causa la presencia del espíritu divino.

Hoy en dia

Describimos la manera y costumbre de la "Simjat Bet Hashoeva" de antaño, hoy en día, aún después de la lamentable destrucción del "Bet Hamikdash", cumplimos con la "Mitzva" de "Simja" y alegría. Los "Korbanot" (sacrificios) cesaron, empero las Mitzvot" perduran. Por lo cual es costumbre el reunirse en las noches de la fiesta de "Sukot", y llevar a cabo en la "Suka", un convivio y agasajo. Se suele cantar los quince "Shir Hamaalot" (salmos 120-134), los cuales simbolizan los quince escalones en la ciudadela del templo, sobre los cuales los Levitas se posaban al tocar y cantar en esta Simja. Hay quienes acostumbran al igual traer diferentes instrumentos musicales.

por Rabino Abraham Bartfeld  (El Tiempo de Nuestro Regocijo)

Cortesía de: http://www.tora.org.ar


Esta celebración está relatada en los Escritos Nazarenos.


El último día de la fiesta, que era el más importante,[ñ] Jesús, puesto en pie, dijo con voz fuerte:
–¡El que tenga sed, venga a mí; el que cree en mi, que beba! Como dice la Escritura, de su interior brotarán ríos de agua viva.[o] Con esto quería decir Jesús que quienes creyesen en él recibirían el Espíritu. Y es que el Espíritu todavía no había venido,[p] porque Jesús aún no había sido glorificado.[q]
 (Juan 7:37-39 DHHe (D))

ñ 7.37-38 Durante esta fiesta (cf. 7.2), cada día se llevaba agua desde el estanque de Siloé hasta el templo. Un coro repetía Isa_12:3, y luego el sacerdote vertía el agua en tierra. Véase 4.10 n.
o 7.37-38 Is.55.1; Jua_4:14. Con puntuación diferente, también se puede traducir: ¡El que tenga sed venga a mí y beba! Como dice la Escritura, del interior del que cree en mí brotarán ríos de agua viva. Cf. Sal_78:15-16; Sal_105:41; Pro_18:4; Isa_58:11.
p 7.39 Todavía no había venido: Algunos mss. dicen todavía no había sido dado.
q 7.39 Glorificado: alusión a la muerte y resurrección de Jesús (cf. Jua_12:16, Jua_12:23).

Observe que el texto de Juan 7:37-39 concuerda con el significado del artículo del Rabino Abraham Bartfeld acerca del regocijo de la presencia divina (Espíritu) en nuestras vidas.

 "¿Porque se llama "Simjat Bet Hashoeva"? porque de ella emanaba y se extraía el espíritu divino".

¿Cómo podemos lograr esto?

¡El que tenga sed venga a mí y beba! Como dice la Escritura, del interior del que cree en mí brotarán ríos de agua viva.


La mujer adúltera[x]


x 7.53-8.11 Este relato falta en los mejores mss.; en algunos se encuentra en otros lugares. Parece haber sido una historia conservada primero en forma independiente y luego incluida en este lugar. La narración interrumpida en 7.52 continúa en 8.12.

Jesús se dirigió otra vez a la gente, diciendo:
–Yo soy la luz del mundo.[e] El que me siga tendrá la luz que le da vida y nunca andará en oscuridad.[f]
(Juan 8:12 DHHe (D))

e 8.12 Luz del mundo: Véase Jua_1:9 n.
f 8.12 En la fiesta de las Enramadas (cf. 7.10), cuatro enormes candelabros con lámparas de aceite iluminaban el área del templo. Cf. también Jua_1:5; Jua_9:5.

Observe la narración initerrumpida de los versículos 7:52 al 8:12 de la fiesta de Sucot y las palabras de Yeshúa, están relacionadas.

"Y cuando prendían las "Menorot" (lámparas), no había patio en toda Jerusalem que no quedara alumbrado con la luz de esta fiesta"




Significado de Siloaj (Siloé)

Dice la profecía acerca de Judá:

El cetro no se apartará de Judá, ni la vara de gobernante de entre sus pies, hasta que venga Siloh, y a él sea dada la obediencia de los pueblos.
(Génesis 49:10 LBLA)

H7886
שִׁילֹה
Shiló
de H7951; tranquilo; Shiló, apodo del Mesías:- Siloh.

Y como pasaba por un lugar, vio a un hombre ciego de nacimiento. Y le preguntaron sus talmidim diciendo: "Rabí: ¿quién pecó? ¿Éste o sus padres, para que haya nacido ciego?" Yeshua respondió: "No es que pecó este o sus padres, sino para que las obras de Elohim se manifiesten en él. Es necesario para mí que cumpla la misión del que me envió mientras disponga de esta vida, pues viene la hora de mi muerte, cuando ya no se podrá hacer nada más; mientras esté en el mundo, soy luz del mundo". Y habiendo dicho esto, escupió en tierra, y con la saliva hizo lodo, y le untó sobre los ojos, y le dijo: "Ve a purificarte al estanque de Siloaj" (que al traducirlo significa "Enviado".) Así que fue y se lavó y regresó viendo.
(Juan 9:1-7 CDG)


H7975
שִׁלֹּחַ
Shilóakj
o (en imitación de H7974) שֶׁלַח Shélakj (Neh 3.15); de H7971; riachuelo; Shiloaj, estanque en Jerusalén:- Siloé.


¿Quién es el Enviado (Shiloaj)?

Y estaba cerca la fiesta de los yehudim, la de Sucot. Le dijeron, pues, sus hermanos: Sal de aquí y vete a Yehudáh, para que también tus talmidim allí vean las obras que haces; porque ninguno que desea darse a conocer, hace las cosas en secreto. Ya que haces estas cosas, revélate a todos. (Porque ni aun sus hermanos tenían emunah en él) Yeshua entonces les dijo: "El momento para hacer lo que tengo que hacer, aun no ha llegado, mas vuestro tiempo siempre está presto. No pueden los de esta edad presente aborreceros, mas a mí me aborrecen, porque yo testifico que sus obras son contrarias a la Torah. Haced aliyah vosotros para la fiesta. Yo no hago aliyah para esa fiesta con vosotros, porque mi tiempo aun no se ha cumplido. Y habiéndoles dicho estas cosas, se quedó en la Galil. Sin embargo, tan pronto como sus hermanos hicieron aliyah para la fiesta, entonces también él hizo aliyah, pero no abiertamente, sino como en secreto. Y los yehudim de Yehudáh, lo buscaban en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquel? Y había entre la multitud gran debate acerca de él, pues unos decían: Es bueno. Otros decían: No, sino que engaña al pueblo. Sin embargo, nadie hablaba abiertamente acerca de él, por miedo a los yehudim Pero cuando la fiesta estaba por la mitad, subió Yeshua al Bet HaMikdash y enseñaba la Torah. Y se asombraron los yehudim diciendo: ¿Cómo sabe combinar las letras del rollo de la Torah, con tanta sabiduría sin haberlo estudiado? Respondiendo Yeshua dijo: "Mi enseñanza no es mía, sino del que me envió. Si alguno en verdad está dispuesto para hacer Su voluntad, conocerá acerca de mis dichos, si son o no revelación de Elohim, o si yo hablo por mi propia interpretación de la Torah. El que habla por sí mismo, busca su propia gloria; mas el que no tiene otra motivación en su corazón que el honor de aquel quien lo envió, éste es confiable y no hay falsedad en su neshamah. ¿No os ha dado Moshé la Torah? Pero ninguno de vosotros la cumplís como debe ser. ¿Por qué procuráis asesinarme? Dijeron de la multitud: Un shed te ha vuelto loco: ¿Quién de nosotros procura matarte? Respondió Yeshua y le dijo: "Una sola obra hice y todos os asombráis. Por causa de esto, Moshé os dio la mitzvah del brit milah, no porque sea de Moshé, sino de los padres; y en Shabat circuncidáis al varón. Si el varón recibe el brit milah para que la Torah de Moshé no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en Shabat sané por completo a un hombre? No juzguéis por apariencias, sino juzgad con mishpat tzédek. Decían entonces unos yerushalamitas: ¿No es este a quien andan buscando para condenarlo a muerte? Mirad, habla con libertad y nada le dicen. ¿Acaso habrán reconocido los gobernantes que verdaderamente este es el Mashiaj? Otros decían: "Este sabemos de dónde es, mas cuando venga el Mashiaj, nadie sabrá de dónde sea". Entonces, mientras explicaba la Torah, alzó la voz Yeshua en el Bet HaMikdash, diciendo: ¡Así que me conocéis y sabéis de dónde soy! ¡Excelente! Yo no he venido de mí mismo, pero el que me envió es confiable, a quien vosotros no conocéis. Yo le conozco, porque vengo de parte de él, y él me envió. Entonces procuraron echarle mano, pero nadie se atrevió, porque aun no había llegado su hora. Pero muchos de entre la multitud aceptaron que él era el Mashiaj y decían: "Cuando venga el Mashiaj ¿hará más señales de las que éste hizo? Oyeron los perushim los comentarios que las personas allí hacían de él y los principales cohanim y los perushim, enviaron los guardias para que lo prendieran. Entonces Yeshua dijo: "Todavía tengo un poquito de tiempo para estar entre vosotros, y luego me voy al que me envió. Me buscaréis y no me hallaréis y a donde yo estoy, vosotros no podréis venir". Dijeron entonces los yehudim entre sí: "¿adonde tiene planeado esconderse que no lo hallemos?" Otros decían: "¡Tal vez está pensando irse al exilio con los goyim y enseñarle Torah a los paganos!" Y aun otros: ¿Qué significa esta palabra que dijo: "Me buscaréis y no me hallaréis" y "a donde yo estoy, vosotros no podéis ir?" Y en el último día, el más grande de la fiesta, Yeshua, puesto en pie, alzó la voz diciendo: "Si alguno tiene sed, venga a mí y beba. El que tiene emunah en mí, como prometió la Escritura, de su interior brotarán ríos de agua viva". Y esto dijo acerca de la Rúaj Ha- Kodesh que iban a recibir los que tuvieran emunah en él, pues la Presencia Divina estaba retirada, pues Yeshua no había sido aún introducido en su gloria". Entonces, de entre la multitud, al oír estas palabras, unos decían: "Este verdaderamente es el Profeta". Otros decían: ¡Este es el Mashiaj! Pero otros decían: ¿Acaso podrá venir el Mashiaj de la Galil? ¿No dice la Escritura que de la semilla de David y de Bet - Léjem, la aldea de David, viene el Mashiaj? Y se hizo tan grande controversia que los yehudim se dividieron a causa de él. Y algunos querían apresarlo, pero nadie puso sus manos sobre él. Así que los guardias fueron a los principales cohanim y perushim y ellos le dijeron: ¿Por qué no lo trajisteis? Respondieron los guardias: ¡Jamás un hombre ha hablado así! Entonces le dijeron los perushim: ¿Acaso vosotros también habéis sido engañados? ¿O alguno de los jueces o de los sabios perushim han creído en él? Pero estos am ha'aretz que no conocen la Torah, están bajo maldición. Entonces Nikodemo, el que tuvo una entrevista previa con él y que era uno de ellos, les dice: ¿Juzga acaso nuestra jalajah a un hombre sin que primero lo oiga y conozca con exactitud por qué hace lo que hace? Respondieron y le dijeron: ¿Acaso eres tú también de la Galil? Investiga bien y verás que de la Galil no se puede levantar profeta".
(Juan 7:2-52 CDG)

Yeshúa no nació en Galil sino en Bet Lejem. Curiosamente la controversía que hubo en aquel tiempo acerca de si era o no era el Mashíaj (el Cristo - que significa el Ungido para ser el Rey de Israel) aún existe hoy en nuestros días. El contexto de este texto claramente demuestra que "El Enviado" es él. 

Vea la relación entre los siguientes textos.

¡Ese es el Elohim que me da el triunfo! Estoy confiado, sin temor; porque Yah YHWH es mi fortaleza y mi poder, él ha sido mi liberación”. Con gozo sacarán ustedes agua de los manantiales del triunfo,
(Isaías 12:2-3 VIN)


Respondió Yeshua, y le dijo: "Si conocieras la provisión de Elohim, y quién es el que de dice: dame de beber, tú le pedirías, y él te daría agua viva".
(Juan 4:10 CDG)


1 comentario:

Sonia Hidalgo dijo...

Mi nombre es Sonia Hidalgo, soy arquitecta. Le invito a unirse al grupo: Constructores del templo:
https://www.facebook.com/groups/477891609006878/
Es una página dedicada a aprender acerca de la descripción del templo según el profeta Ezequiel, resultado de un profundo estudio de este tema.
https://plus.google.com/106858846008711352094/posts?partnerid=gplp0