Ir al contenido principal

Entradas

Lea las Escrituras como un hebreo.

Siguiendo el tema que he estado tratando en los últimos dias, estoy publicando nuevamente un artículo de Avdiel Ben Oved de Natzratim.com, que creo es muy importante releer y reestudiar en estos dias que vemos a muchos alegando la deidad y preexistencia del Ungido de YHWH. La Trinidad View more documents from Luz Verdadera .

¿Acaso hubo una inspiración griega?

Eusebio, Historia Eclesiastica libro 3 -39:16 “   Esto relata Papías referente a Marcos. Sobre Mateo dice así: «Mateo compuso su discurso en hebreo y cada cual lo fue traduciendo como pudo». ” http://escrituras.tripod.com/Textos/HistEcl03.htm#XXXIX            Eusebio, Historia Eclesiastica libro 3 -24:6 “ Por su parte, Mateo, que en primer lugar predicó a los hebreos cuando ya estaba por dedicarse también a otros, expuso por escrito su Evangelio en su lengua materna, sustituyendo de este modo por escrito la falta de su presencia en medio de aquellos de los que se alejaba. ” http://escrituras.tripod.com/Textos/HistEcl03.htm#XXIV El (Clemente de Alejandría) asegura que la epístola a los Hebreos fue escrita por Pablo, para los hebreos, en la lengua hebrea; pero que fue cuidadosamente traducida por Lucas y publicada entre los griegos. (Clemente de Alejandría, Hipótesis Mencionado por Eusebio en Eccl. Hist. 6:14:2) El (Pablo) siendo hebreo escribió en h...

¿Cuándo comenzó la apostasía?

" Quienes enseñan, que hoy la apostasía es; bailes en las reuniones, música mundana en los cultos, diversos estilos y sistemas ajenos a la escrituras, olvidan por completo que aquello solo es resultado y consecuencia, de que la real apostasía comenzó mucho, pero mucho tiempo atrás. Por lo cual, debemos preguntarnos ¿Qué es estar en la senda antigua, es estar bajo un sistema religioso tradicional, no cayendo en modernidades aun peores? ¿Qué es realmente, no haber caído en apostasía y confusión? " [ Continuar ]

¿A quién debemos orarle?

    " Por muchos años estuve orando junto a los hermanos en la congregación donde me reunía al Señor Jesús. Que error más grande!, Doy gracias al Padre por haberme hecho volver al Eterno     a través del nombre del bendito Mesías y Rey Yashúa.   Ahora entiendo el por qué de tanta confusión, ya que cuando los Masoretas colocaron los signos vocálicos a las Escrituras , cuando se encontraban con el nombre del Eterno Yahwéh, escribieron Adonai, que realmente significa “mi Señor”.     Luego en el Nuevo Testamento (llamado así en la cristiandad)     también se tradujo donde debería decir “adonai” que es para referirse al Padre Yahwéh como “Señor” y cuando se trata del Mashiaj “Señor”, que debería ser Adon.   Muchos cristianos oran al “Señor”, pero no tienen claro si se dirigen al Padre o están dirigiéndose al Hijo ." - Carmen Valdivia Como hemos sidio desviado traves del tiempo en el momento de orar Oracion -1 View more documents from Luz V...