Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como traduccion

Las Traducciones Bíblicas Están Influenciadas Por Las Doctrinas Religiosas

E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, Justificado en el Espíritu, Visto de los ángeles, Predicado a los gentiles, Creído en el mundo, Recibido arriba en gloria. (1 Timoteo 3:16 RV1960 ) Para la comprensión clara de los textos bíblicos debemos reconocer que sin conocer el lenguage en que se encuentran estamos limitados a la traducción que se han hecho de ellos a nuestro idioma y muchas veces esta traducción está influenciada por las creencias y doctrinas de los traductores. Tomemos el caso de la traducción Reina y Valera. Casiodoro de Reina fue un teólogo luterano y Cipriano de Valera un monje protestante. Ambos heredaron la doctrina Católica de la Santísima Trinidad y por lo tanto tradujeron influenciados por dicha doctrina.                                                     ...

¿Traducciones o Manipulaciones?

Una palabra mal traducida puede cambiar la interpretación de un texto bíblico y aún más, una doctrina. Investiguemos ciertas palabras claves usadas muy comúnmente en la religión cristiana. Por ejemplo, se nos ha enseñado que la Iglesia es algo que pertenece al Nuevo Testamento. Algo nuevo creado por Di-os para diferenciarlo de Israel. Mateo 16:18 RV60 (18)   Y yo también te digo,  que tú eres Pedro,  y sobre esta roca edificaré mi iglesia;  y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella. Mateo 16:18 IntRV60+ (18)   δέ 2    de G1161 C   Y   κἀγὼ 1    kagô G2504 RP1NS   yo   ←   también   σοι 3    soi G4671 RP2DS   te   λέγω 4    legô G3004 VPAI1S   digo,   ὅτι 5    hoti G3754 C   que   σὺ 6    sy G4771 RP2NS   tú   εἶ 7    ei G1488 VP-I2S   eres   Ρέτρος 8    Petros G4074 NNSM   Pedro,  ...

¿Cúal Biblia debo leer?

| View | Upload your own